kondouraな時間salvage

鉄道模型を中心とした趣味の記録です

アニソンの話

アニメ?とっぴおしもない何?な内容なのですが・・・。
昨年末に個人用のpc増備したのはいいのですが設定面倒くさい〜っと放置プレーでした。
雪の日にこもってようやっと完了。
今までは12inchのノートだったのが一気に大型モニター、しかも再現性もシャープです。
そのまま動画探検で遊んでたり(本当は余裕ないのですが)してました。

ちょいと見つけたのがアニソン。それも海の向こうの方が自国語で吹き替えたのでした。
(基本的には素人が吹き込んでいるかと思いますが・・・)
もともと仕事柄で帰宅時間が深夜だったので、帰ってプチッとテレビ付けるとけっこう深夜アニメが
面白くてはまってたりしてましたので、中には知っている曲もあります。
(イニシャルD、エバ、のだめ等々を知ったのもそんな生活からでした)
で、その吹き替えアニソン、これマジもの?な出来ばえもあったりで・・・。
ついつい・・・・。

その一部

ソードアートオンラインのエンディング英語。
しっくり自然にはまりすぎ?



化物語のエンディング曲を英語。基歌自体好きなのでフルバージョン聞いてみたいかなです。



まどかまぎかのエンディング曲ドイツ語。何言ってるかさっぱりですが・・・
このアニメ、魔法少女・・てなことで最初はスルーしようでしたが、なんで深夜に?の疑問から
ちらっと録画してたんですが・・・
初期の段階で可愛らしい主要キャラのが首もげるなど・・・。
題名や絵柄とはウラハラでシュールな内容に見ちゃいました。



とらドラのエンディング曲スペイン語
うまいのかどうかは?ですが・・・
曲には合っているかな〜で


てなことで、まったくジャンル違いなお話でした。
聞くだけなら今は良いみたいですがダウンロードは違法・・・なのが残念。
(この貼り付け動画もいつかは見れなくなるだろうなあ〜)